Беларуска ў ЗША дала дзіцяці прозвішча чужога чалавека. Ці можна так зрабіць у Беларусі?
«Мабыць, трэба было ўпісаць фамілію прэзідэнта», — жартуе беларуска Аксана, якая даўно жыве ў ЗША. Жанчына тлумачыць, як (і чаму) яны з мужам-амерыканцам вырашылі даць свайму сыну прозвішча чалавека, які нават не сваяк дзіцяці.

Аксана нарадзілася ў Беларусі, але каля 7 гадоў жыве ў Тэхасе. Паехала ў ЗША на стажыроўку, сустрэла там сваё каханне, пабралася шлюбам і засталася жыць за акіянам.
Калі яна выйшла замуж за амерыканца, вырашыла пакінуць свае дзявочае беларускае прозвішча. Некалькі месяцаў таму ў сям’і нарадзіўся хлопчык. І вось калі ўзнікла пытанне аб тым, што будзе напісана ў пасведчанні аб нараджэнні немаўля, пара прыйшла да нестандартнага рашэння. Яны далі сыну прозвішча, якое не носіць ні бацька, ні маці.
— Бацькі майго мужа развяліся шмат гадоў таму, — тлумачыць Аксана ў тыктоку. — І ён жыў з айчымам, які замяніў яму бацьку. Таму, калі нарадзіўся наш сын, мы вырашылі даць яму прозвішча айчыма мужа. Тым больш у яго не было родных унукаў.
У выніку цяпер у Аксаны беларускае прозвішча, у яе мужа — амерыканскае, а ў сына — італьянскае (пры гэтым прозвішча чалавека, які біялагічна не з’яўляецца яго сваяком).
— Мы запаўнялі пасведчанне аб нараджэнні ў шпіталі ў прысутнасці чалавека з сацыяльнай службы. І калі мы запісвалі прозвішча, нам ніхто нічога не сказаў. Нікога не збянтэжыла і ні ў каго не ўзнікла пытанняў, чаму прозвішча дзіцяці не супадае з прозвішчамі бацькоў.
Аксана кажа, што тэарэтычна яны маглі запісаць абсалютна любое прозвішча — нават калі яно выдуманае ці належыць нейкай зорцы.
Шмат хто пісаў у каментарыях Аксане, што ёй будзе складана вандраваць па свеце з дзіцём праз розныя прозвішчы і што на кожнай мяжы будуць узнікаць пытанні. Але яна з гэтым нязгодная.
— Вы сваё дзіцё можаце назваць хоць Мікі Маўсам. Калі ў вас ёсць пасведчанне аб нараджэнні, дзе ёсць імёны і прозвішчы мамы і таты, дык ніякіх праблем быць не можа.
Яна таксама дадала іншы прыклад:
— А як, вы думаеце, вандруюць сем’і, дзе прозвішча таты, напрыклад, Пятроў. Прозвішча мамы — Іванова (бо яна пакінула дзявочае). А прозвішча дачкі — Пятрова. У ЗША Пятроў і Пятрова — гэта розныя прозвішчы, бо яны пішуцца па-рознаму. Атрымліваецца, што ў іх сям’і таксама тры розныя прозвішчы.
Ці атрымалася б у Аксаны даць дзіцяці прозвішча фактычна чужога чалавека, калі б яна нараджала ў Беларусі? Не, бо гэта супярэчыць Кодэксу аб шлюбе і сям’і.
Згодна з ім, прозвішча дзіцяці вызначаецца прозвішчам бацькоў. Пры розных прозвішчах бацькоў дзіцяці прысвойваецца прозвішча маці ці бацькі пры згодзе бацькоў. Калі яны самастойна не могуць дамовіцца, кропку ў пытанні ставяць прадстаўнікі органаў апекі.
Брытанскі блогер, які заплаціў, каб з’ехаць з Беларусі, вярнуўся ў Мінск
Звычка разувацца, традыцыя хадзіць у госці з ласункамі — што яшчэ здзіўляе дзяўчыну з Венесуэлы, якая жыве ў Беларусі?
«Пакаштаваў беларускі рамэн — макарона ў мачы». Японец у Мінску вядзе дзіўны тыкток
Ірландзец тэсціруе беларускія сталоўкі. Вось якой з іх прапаноўвае даць мішленаўскую зорку
Каментары